Translation of "aver scoperto" in English


How to use "aver scoperto" in sentences:

Due giorni dopo aver scoperto di avere un tumore letale alla spina dorsale... un chirurgo spinale e' caduto dal cielo.
Two days after I found out I had a fatal tumour on my spine, a spinal surgeon fell out of the sky.
E Martin Moxon doveva aver scoperto la verita' e deciso di rivelarla.
And Martin Moxon must have figured out the truth and decided to blow the whistle.
In quel susseguirsi di eventi strani mi era sembrato di aver scoperto un movente determinato.
In this chain of events, randomly scrambled together, I thought I could make out a most remarkable causality.
Quei discorsi che sembrano importanti, prima di aver scoperto le ragazze.
The kind of talk that seemed important until you discover girls.
Non fatemi svanire adesso, so di aver scoperto qualcosa!
Hell, God, baby, damn, no! I found something.
Sai, credo di aver scoperto una crepa nella tua armatura.
You know something, amigo? I think I just spotted the chink in your armor.
L'aver scoperto il messaggio sembra avere un certo valore per il pubblico.
And I suppose the fact that I discovered the message means that I have PR value.
Tom, idolo pop degli anni '80 che ha scritto un'unica canzone di successo, ritiratosi dopo aver scoperto che bastava un disco per rimorchiare per tutti gli anni '90.
Tom, '80s pop icon who only wrote one hit record then retired because he found that one record was quite enough to get him laid for the whole of the '90s.
Devono aver scoperto che era qui e sono venuti ad ucciderlo.
His old cronies must have somehow found he was here and they came and killed him.
Larry, la verità è... che dopo il ruolo di Madame Curie... e aver scoperto il radio, ho pensato che sarebbe stato uno spasso... allacciarsi quegli stivaloni di gomma, dare il bacio daddio alla mia donna e andare a combattere qualche incendio.
Okay, Larry the truth is after playing Madame Curie and discovering radium I just thought it would be a hoot to strap on those big rubber boots kiss my favourite gal goodbye and go fight some fire.
Anche dopo aver scoperto la verità su questo anello?
You think they'll vouch for you after I find out the truth about this ring?
Devono aver scoperto che abbiamo riprogrammato i detonatori.
They must've found out we reprogrammed the detonators.
Devono aver scoperto i piani del procuratore distrettuale.
Must've found out about the DA's plans.
A dire il vero, mi sono messa anche io alla ricerca e penso di aver scoperto dove viene tenuto Clark.
Actually, i've been wielding my own shovel, And i think i may have found where clark is being held.
Credo anche di aver scoperto il sistema per salire a bordo per una più accurata ricerca.
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more "intimate" research.
La scorsa settimana mi ha detto di aver scoperto il mio piano per fare esplodere il Chick-fil-A.
Last week he tells me that he's discovered my plot to blow up the Chick-fil-A.
Immagino di aver scoperto la mia vocazione.
I guess I found my line.
Ho scoperto esattamente ciò che Paolo deve aver scoperto.
I found out exactly what Paul must have found out.
Il KGB deve aver scoperto qualcosa, laggiù, di cui sbarazzarsi.
The KGB must have something lying there, that eh.. they want to rid of.
Perche' sei rimasta... dopo aver scoperto che i tuoi amici si trovavano la'?
Why did you stay... after you found out your friends were out there?
"Uno dei migliori ristoranti di cucina molecolare sembra aver scoperto il paradiso delle spezie".
An established molecular cuisine favorite in Beaubourg appears to have discovered the spice of life.
Temo di non aver scoperto molto, ma ho messo insieme questa cartella per voi.
I'm afraid I haven't come up with much, but I have put together a file for you.
Sean crede di aver scoperto chi ha ucciso mia madre.
Sean thinks that he may have found out who killed my mother.
Dopo che mio fratello ti ha quasi fatto uccidere, dopo aver scoperto che mi ha mentito per anni.
Days after my brother very nearly got you killed, after I find out he's been lying to me for years.
Ha detto di aver scoperto qualcosa.
He said he found something, what if...
Il suo maggior vanto è di aver scoperto - una cometa insolita.
His claim to fame was that he discovered an unusual comet.
Non dovrei aver scoperto io questa storia.
I am the wrong person to have discovered this.
I Cahill persero memoria di un'ora della loro vita... e Kelly venne ricoverata con gravi dolori addominali, dopo aver scoperto un segno a forma di triangolo vicino il suo ombelico.
The Cahills lost an hour of time, and Kelly was hospitalized with severe stomach pain after discovering a triangle-shaped mark near her navel.
Ti ho già visto in questo stato, è come una febbre, credi di aver scoperto chissà quale verità, che puoi salvare il mondo...
I have seen this before. You're on fire, believing that you're onto some truth, that you can save the world.
So... che aver scoperto di essere Taylor... potrebbe non essere la risposta a tutti i tuoi problemi.
I know being Taylor might not be an answer to all of your problems.
Cresciuto con la madre single a Baltimora, ha creato un sito di incontri, Qwantify, e sostiene di aver scoperto l'algoritmo dell'amore.
Raised by a single mother in Baltimore, he created the matchmaking website Qwantify... and he claims to have found an algorithm for love.
Penso di aver scoperto una grandissima falla nel vostro sistema.
I believe, I pointed out some pretty gaping holes on your system...
Penso di aver scoperto perche' Walter si comporta in modo cosi' strano ultimamente.
I think I finally figured out why it is that Walter's been acting so strange lately.
Non prima di aver scoperto cos'è capitato a mio fratello.
Not till I find out what happened to my brother.
Hank ha detto di aver scoperto la cura al tuo problema estetico.
Hank, he tells me that he's found the answer to your cosmetic problem.
I funzionari birmani devono aver scoperto che girava dei video, l'accusa di furto del rubino e' una copertura.
The Burmese officials must have found out he was filming, pinned the ruby theft on him as a cover-up.
George deve aver scoperto di noi due.
George... he must have found out about you and me.
A quanto pare, signor Adams... deve aver scoperto qualcosa che non doveva sapere.
So, Mr. Adams, you must have found something that wasn't good for you.
Ma credo che potrei aver scoperto cosa c'era nel portatile di Pushkov.
But I think I may have discovered what was on Pushkov's laptop.
La scuola deve aver scoperto questo che stava succedendo, e lui ha portato la famiglia via dagli Stati il più velocemente possibile.
The school must have found out what was going on, and he got your family out of the States as fast as possible.
La prima volta che ho avuto il piacere di trattare con il signor Gatsby è stato subito dopo la guerra, sapevo di aver scoperto un uomo di buona nascita.
When I first made the pleasure of Mr. Gatsby's acquaintance just after the war, I knew I'd discovered a man of fine breeding.
E' venuta a trovarmi dopo aver scoperto di avere un nodulo al seno.
She came to see me after discovering a breast lump.
Dopo esserne stata colpita, "Fu felice di riferire di aver scoperto che l'uomo aveva un sosia ricco, virile, bello e aristocratico".
After she got it, "She was happy to report that she has discovered that he possessed a double who was rich, virile, handsome and aristocratic."
Quindi quello che vorremmo fare, dopo aver scoperto questo ancora nel 2003, è trovare un modo per provare a correggerla.
So what we would like to do after discovering this back in 2003 is to come up with a way to try to correct that.
Eravamo molto emozionati e pensavamo di aver scoperto un altro Oggetto di Hoag.
We got very excited and thought we discovered another Hoag's Object.
Pensavo di aver scoperto qualcosa di grosso, che avrebbe cambiato la nostra idea di interazione tra gli alberi di una foresta: non erano più solo dei meri competitori, ma dei collaboratori.
I knew I had found something big, something that would change the way we look at how trees interact in forests, from not just competitors but to cooperators.
Due anni fa qui al TED ho illustrato di aver scoperto col mio team su Saturno grazie alla sonda Cassini una zona particolarmente calda e geologicamente attiva al polo sud di una piccola luna di Saturno che si chiama Encelado, che vedete qui.
Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here.
1.6568820476532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?